البعبع (شيخ الحب) وزيرداخليةالشيطان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

البعبع (شيخ الحب) وزيرداخليةالشيطان

دنيا سوفت لخدمات الانترنت والروحانيات
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 لغات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
elpo3po3
Admin
Admin
elpo3po3


عدد الرسائل : 2344
العمر : 54
الموقع : قلب حبيبتي
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

لغات Empty
مُساهمةموضوع: لغات   لغات Icon_minitimeالخميس أغسطس 07, 2008 11:05 pm


. مؤيد عبدالستار
لاتستطيع أية لغة قديمة منافسة اللغة السنسكريتية في تنوعآدابها والمساحة التي شغلتها، وان الادب الاغريقي على سبيل المثال أو الادب اللاتيني، اذا اردنا المقارنة، ليس سوى رف واحد في زاوية من مكتبة الادب السنسكريتي الذي يتكون من عدة قاعات. ونظرا لاهمية اللغة السنسكريتية وعلاقتها باللغات الهندو ايرانية مثل الكردية والفارسية، والهندو اوربية مثل الانجليزية والالمانية، نقدم هذه الدراسة التي اعتمدنا فيها على مصادر عديدة من اهمها دراسة الدكتور كونهان راج وترجمنا أهم ما ورد في دراسته المعنونة السنسكريتية والصادرة عن المجلس الثقافي الهندي عام 1961م
.
السنسكريتية لغة تطورت خلال حقبة طويلة من السنين، نستطيعالقول منذ بداية التاريخ المعروف في الهند، وهي الفرع الشرقي لاسرة اللغات المعروفة بالارية، وتعرف ايضا بالهندو – جرمانية، وكذلك الهندو- اوربية. وان هذه الاسرة اللغوية انتشرت في جميع أرجاء اوربا وأجزاء من غرب آسيا.

وتؤلف اللغة الكردية والفارسية والسنسكريتية، فرعا واحدا عرف بالاسرة الهندو – ايرانية، وقد عرف الشكل المبكر للغة الفارسية بالافيستا، وسارت خلال المراحل الفارسية القديمة التي كتبت بالمسمارية في البهلوية والفارسية الحديثة ، وقد تغيرت اللغة كثيرا من شكلها المبكر الى شكلها الحالي. ان الشكل المبكر للغة السنسكريتية يتمثل في كتب الفيدا، او نصوص كتب الفيدا، وهي نصوص هندوسية مقدسة، اما المرحلة الثانية فهي السنسكريتية الكلاسيكية، والتي استمرت حتى الوقت الحاضر كلغة حية، وانتشرت في ارجاء الهند
.
من بين كتب الفيدا، يعد كتاب الريغ فيدا الاقدم، أما كتب الـ(ياجور فيدا، وبراهما ناس، واوبا نيسادس) فهي من عصور متأخرة. ولدينا كتاب اتارفيدا وهو اقرب الى الريغ فيدا في الزمن من كتب الفيدا الاخرى
.
ليس من الصعب تعيين زمن كتب الفيدا، وان العصر المقبول لاول كتب الفيدا هو حوالي 1500 عام قبل الميلاد، وان هذا الرأي مبني على أسس لغوية وعلى علاقة وثيقة بكتاب الافستا الذي لايمكن ان يكون اقدم من الف عام قبل الميلاد
.
ان الاريين الذين طوروا السنسكريتية في الهند، من المفترض ان يكونوا قد هاجروا الى البلاد بالاساس من الشمال الغربي للهند، واستنادا الى الحقائق الانتربولوجية فان الاريين لايمكن ان يكونوا قدموا الهند قبل عام 2000قبل الميلاد
.
كما توجد اواصر تاريخية بين كتب الفيدا والاثار والعاديات في وادي السند، التي اتت من ذلك العصر والتي تدل على ان الفيدا جاء بعد تلك الحضارة
.
لكن مضامين ما جاء في كتب الفيدا لاتلقي الضوء على قدوم الاريين الى الهند من الخارج، ولاتوجد أية دلالات في الفيدا على موطن سابق ولا أية معلومات عن الهجرة في نصوص الفيدا، ومن ناحية أخرى فان المناخ العام للادب يتفق مع قوم استقروا في البلاد منذ وقت طويل، وطوروا معتقدات دينية لهم، وفلسفة، ونظام مؤسسات اجتماعية، ومؤسسات سياسية، بحيث كانت لهم مهرجاناتهم واحتفالاتهم، والعابهم الرياضية
.
بالاضافة الى ذلك استطاع بعض العلماء الكشف عن طرق لدراسة علم الفلك في النصوص الفيدية التي تعود بجذورها الى حقبة الالف الرابع قبل الميلاد، ومثل هذه الحقائق كانت قد عرفت لحقبة تعود الى تاريخ مبكر، حوالي الالف العاشر قبل الميلاد
.
وان النصوص المتوفرة لدينا من الفيدية تعود الى حوالي الالف الخامس قبل الميلاد، ولكن استنادا لمثل هذه الحسابات يجب أن تعود الى حضارة أقدم منها بما لايقل عن خمسة الاف عام، وان أغلب العلماء لا يعيرون اهتماما كبيرا لمثل هذه الحقائق الفلكية بسبب ان الفلكيين في تلك الحقب التاريخية لم يكونوا دقيقين
.
يذهب البعض الى ان السنسكريتية من بين اولى اللغات في العالم التي ابدعت الادب، ويذهب معظم الباحثين الى ان السنسكريتية هي اولى اللغات الارية التي طورت آدابها، وانها اللغة الوحيدة من بين لغات العالم التي طورت ادابها منذ عصور ما قبل الميلاد، وما زالت الى اليوم لغة حية، اما لغات مصر ووادي الرافدين، وآسيا الصغرى، وسوريا وقرطاج فهي لغات في بطون التاريخ. اما الصينية واليونانية اللتان كانتا في الماضي فقد تغيرتا كثيرا والناس لايستطيعون فهمهما اليوم, بينما السنسكريتية، استمرت هي نفسها خلال الاف السنين
.
وان الشخص الذي درس وتعلم السنسكريتية الحديثة يستطيع قراءة وفهم نصوص الفيدا جيدا، وكذلك يستطيع قراءة وفهم النصوص القديمة من الفيدا، فالنصوص الفيدية الحديثة قريبة ومشابهة جدا للنصوص القديمة ونستطيع القول ان النصوص الفيدية القديمة لاتختلف كثيرا عن النصوص الحديثة مثلما لاتختلف كثيرا نصوص الشاعر البريطاني جوسر عن النصوص الانجليزية الحديثة
.
ومايسمى بالسنسكريتية الكلاسيكية فان لها اختلافات بسيطة مع السنسكريتية القديمة بحيث يمكن اهمالها، وانها مستمرة كما هي منذ العصر الفيدي، اي منذ حوالي 600 عام قبل الميلاد حتى الوقت الحاضر
.
علما اننا لانستطيع القول ان الناس كانوا يتكلمون نفس اللغة منذ ذلك التاريخ حتى اليوم. ففي جميع العصور مثلما في جميع البلدان، لا بد ان تكون هناك مستويات مختلفة في استخدام اللغة بين مختلف طبقات المجتمع، فالناس في الطبقات العليا في المجتمع يتحدثون ما يسمى اللغة الصحيحة والنقية، وفي الطبقات الدنيا يتحدثون باختلاف كبير عن الطبقة العليا، ولا شك ان اللغة التي نراها اليوم في النصوص الفيدية هي لغة الطبقة المتعلمة، لغة الادب، وان اللغة التي نراها في الادب الفيدي هي لغة الطبقة العليا, ولاشك ان هناك ايضا لغة لعامة الناس، والتي تختلف عن نصوص لغة الفيدا, وان بعض الاختلاف في اللغة الادبية للعصر الحالي هو بسبب دخول وتبني بعض لغة العامة، وقد اكتشف الباحثون اللغويون عدة ملامح من لغة العامة في العصور المتأخرة في النصوص الفيدية
.
ان مانسميه السنسكريتية الكلاسيكية هي الشكل المبسط للغة الفيدية، وهي التي استمرت حية حتى الوقت الحاضر، وما زالت تزدهر
.
خلال مختلف العصور من تاريخ الهند حتى نهاية الالف الاول الميلادي ظلت اللغة السنسكريتية لغة البلاد والناس، وكانت لغة العامة صورة من تلك اللغة، ولم يطور الناس لغة خاصة بهم، وان المتعلمين كانوا يتكلمون لغة العامة ايضا في بيوتهم، لغة يتكلمون فيها في البيت واخرى للنشاطات والفعاليات الحضارية العليا – المتطورة- ومثل هذا الاختلاف بين لغة العامة واللغة المستخدمة في النشاطات الثقافية والادبية – النشاطات العليا- موجودة في جميع لغات العالم، فاعضاء البرلمان لايتحدثون في البيت مثلما يتحدثون في البرلمان
.
تطورت لغة العامة واصبحت تسمى براكريت Prakrit ولم تكن هذه اللغة غريبة عن السنسكريتية، وانما نستطيع القول ان الناس جميعا كانوا يتكلمونها ويتفاهمون بها وان السنسكريتية كانت تستخدم في الادب والثقافة وهي مفهومة ايضا من الجميع ويرى البعض ان السنسكريتية كانت لغة نخبة من المثقفين والارستقراطيين، وان الناس يتكلمون ويفهمون لغة اخرى هي البراكريت ، بينما يرى نفر آخر من الباحثين ان السنسكريتية تلاشت حين ازدهرت البراكريت، وفي مراحل لاحقة كانت للسنسكريتية نهضة ازدهرت فيها خلال انبعاث البراهمانية ، وان الادب الشعري في الهند بدأ في اللغة البراكراتية بما فيها الملاحم الميثولوجية الطويلة، والقصص والاشكال الادبية الاخرى والى الحد الذي يرون فيه ان السنسكريتية الكلاسيكية هي نسخة سنسكريتية من الاصل البراكريتي نشأت في عصر انبعاث البراهمانية
.
والحقيقة لم تكن هناك ابدا حقبة تلاشت فيها السنسكريتية، وهي التي كانت لغة الناس، ولم يكن ادب النخبة المثقفة والارستقراطية فقط هوالذي تطور في السنسكريتية، بل ان الادب الهندي باجمعه تطور فيها وليس في أية لغة اخرى في الهند
.
وشاعت الملحمة الميثولوجية التي اصبحت ادبا مقدسا وعلى الاخص ملحمة الرامايانا وملحمة المهابهاراتا اللتان كانتا تنشدان في المعابد والاماكن الاخرى من قبل الناس الذين كانوا يستطيعون فهمهما، كما نجد الاعمال التي تركها المنجمون والاطباء والفنانون في اللغة السنسكريتية، حتى التراث البوذي الذي يعد حركة ليبرالية معارضة للبراهمانية المحافظة ، تطور في ادب اللغة السنسكريتية في الهند
.
اما القواعد التي صاغها بانيني Panini للغة السنسكريتية فقد اخذ في الحسبان قواعد بدأت تدخل تدريجيا الى السنسكريتية وجاء بعده كاتيايانا وباتانجالي واضافا لتلك القواعد او فسروها تفسيرا جديدا لتلائم التغييرات الحاصلة في اللغة خلال العصور
.
واستمرت فيما بعد الاضافات والتغييرات على القواعد التي وضعها بانيني لنفس الغرض، ولكنهم لم يكتبوا ابدا قواعد لغة اخرى جديدة ، وظلت اللغة السنسكريتية لغة الشعب في البلاد، وظلت هذه الحالة مستمرة لغاية القرون الستة الماضية حين بدأت اللغة السنسكريتية تأخذ منحى آخر في انتاج لغات جديدة في شكل نشير الى اهم تجلياته وهي اللغة الماراثية واللغة الكوجراتية واللغة البنغالية ولغات هندية مختلفة اللهجات
.
لقد ارسى اسس اللغة السنسكريتية الناس المتعلمون، والكتاب، كما حدد علماء اللغة والقواعد الملامح التي سار عليها الكتاب، خلال حقبة زمنية طويلة بحيث أصبحت تلك الملامح أسسا عامة سائدة في اللغة، وبهذه الطريقة كان النمو اللغوي والانتشار يضطرد، في الوقت الذي لم يكن فيه انقطاع عن الجذر الاصلي
.
ان الادب الفيدي وحده هو الذي عاش منذ العصور المبكرة حتى اليوم ، ولكن هناك دلائل واثار تشير الى انه قبل بضعة الاف من السنين مضت كان هناك ادب غني نجد صداه في النصوص الادبية الفيدية، ولابد وان كانت هناك ملاحم ومدونات تاريخية، ومختلف انواع الادب الاخرى مثل الاناشيد والاغاني والقصص الرومانسية، والاشعار العامية والخرافات، وكذلك العلوم والفلسفة، ولابد من وجود علم القواعد والنقد الادبي، وعلم الفلك والطب
.
لقد ضاع التراث الذي يلي الادب الفيدي حتى العصر المسيحي ولم يحافظ على قصيدة واحدة فيما بين حقبة الادب الفيدي وبداية العصر المسيحي رغم ان بانيني الذي اشتغل على القواعد كان قد اعتمد على نصوص ادبية كثيرة، ولايمكن أن تكون لقواعده هذه الاهمية لو لم تكن اعتمدت على أعمال مهمة يرد ذكر مؤلفيها في ثنايا كتاباته، وكذلك من جاء بعده مثل باتنجالي، الذي يورد عددا من المقاطع الشعرية التي لا بد وان تكون لقصائد جميلة، كما يتكلم عن الدراما والعروض المسرحية. ومع ذلك فان ما يتوفر من أدب تلك الحقبة يعد كنزا، ولابد أن يكون عدد الشعراء كبيرا لينتشر الشعر في أرجاء البلاد، وان الناس يقدرون قيمة هذا الفن، ولكن الجيد فقط هو الذي استطاع أن يمر عبر الغربال
.
إن تفسير شعائر الفيدا والاعمال التي تتمحور حول الدين وتحيا في المعابد مع أشكال الالهة، والادب والتعبد، وانواع الثقافة الاخرى، القانون والطب والفلك والفلسفة وغيرها هي الحقول الرئيسة للثقافة التي كان الكتاب ينشطون فيها، والنصوص المتوفرة بالالاف
.
وهناك أعمال أدبية في مختلف الفنون مثل الموسيقى، الرقص، النحت والعمارة، تحضير النبيذ وانواع اخرى من المسكرات، الحلي والزينة، الزراعة في مختلف انواعها والري، العلوم الجنسية، بل حتى مواضيع مثل السرقة والسطو.لا أحد مُنع من حمل عقيدة أو حُرم من التعبير عن معتقداته وآرائه، ولم يكن هناك دين، كنيسة أو سلطة قساوسة لتخنق النشاط الثقافي للناس ، وفي الفلسفة والعلوم العامة، لم تكن هناك نظرية أو قضية محرمة من قبل الحكومة او الكنيسة، يستطيع الفيلسوف أن يناقش مسألة وجود الخالق (الاله)، والكاتب في علم الجنس يستطيع وصف العملية الجنسية واوضاعها، والتي كانت ممنوعة في البلدان والثقافات الاخرى بموجب السلطات الدينية
.
ان في الهند فقط، مع ديانة تعود جذورها الى الفيدية، كانت هناك حرية ثفافية كبيرة ممنوحة للاشخاص، رب الكحول، واكل اللحم، يوصف بحرية في العلوم الطبية، ويذكر كاتب في مؤلف طبي ان الكحول تكون مؤذية فقط بسبب عدم معرفة الشخص شرب الكحول بطريقة مناسبة، ويخصص فصلا كاملا للطريقة الصحيحة لشرب الكحول
.
نعم كانت هناك قواعد ومحرمات دينية ولكنها محدودة فقط بهؤلاء الذين يرغبون في الحصول على ثمرة الحياة الدينية، ولم يرهبوا الناس الذين يريدون العيش على هواهم حياة عادية، او حياة مدنية حرة
.
لذلك ليس عجيبا ولا غريبا ان هؤلاء الناس الذين صنعوا او طوروا مثل تلك الحضارة والذين ابدعوا مثل ذلك الادب ومثل تلك اللغة، اصبحوا مركزا يشع منه نور الحكمة لينتشر على جميع الشعوب المحيطة بهم في العالم القديم
.
ان الادب الفيدي كان معروفا لشعوب آسيا الصغرى ، واسماء معينة في سوريا تكشف تأثير السنسكريتية. كما ان الهند كانت معروفة للاغريق. و كانت بلاد فارس ترنو لحكمة الهند، ويذكر الفردوسي ان ملكا من ملوك فارس ذهب الى الهند ليستشيرهم في علاج عاهته
.
وكان ملوك فارس خلال الالف الاول قبل الميلاد على علاقة ودية مع ملوك الهند ، وقد ترجمت الاداب السنسكريتية بحرية تامة الى اللغة البهلوية ، ثم الى الفارسية. كما قدِم الصينيون الى الهند طلبا للحكمة، و الفلسفة – الديانة - البوذية
.
وقد ترجمت الاداب السنسكريتية الى التبتية والصينية، واصبحت السنسكريتية لغة قومية كلاسيكية في كومبوديا والجزر الاندونيسية
.
بهذه الطريقة عرفت السنسكريتية منذ عصور مبكرة بانها لغة العالم، اضافة الى كونها لغة الشعوب الهندية، حتى اليوم هي لغة العالم، فمن بين اللغات الكلاسيكية القادمة من الماضي، لاتوجد لغة منتشرة في العالم في الوقت الحاضر تحتل مكانتها الهامة في مختلف الجامعات، في العديد من البلدان والمراكز الاكاديمية ، مثلما هي عليه السنسكريتية
.
طورت السنسكريتية معجمها اللغوي (مفرداتها، وكلماتها وتعابيرها) من خلال تبنيها الكلمات من اللغات الاجنبية الاخرى، وعلاقة الحياة هي السعة والتبني والهضم والنمو. وجميع هذه الصفات نجدها في نصوص الفيدا السنسكريتية، ولابد وان تكون العديد من الكلمات في الفيدا كلمات غريبة ، تبنتها الفيدية، وقد اسهمت اللغة الدرافيدية اسهاما كبيرا في العطاء اللغوي للسنسكريتية. كما اسهمت اللغة الاغريقية واللغة الفارسية في اغنائها ايضا، وعلى سبيل المثال فان كلمة مترا في الفيدية لها مقابلها في الافستا وهي ميثرا وفي اللغة البهلوية اصبحت ميهرا وعادت الى السنسكريتية بهذه اللفظة – ميهرا – وتعني الشمس. وفي العصر الحديث جاءت كلمة مثل باداساهي من الفارسية الى الهندية وهي في الفارسية بادشاه، وهذا يبين لنا النظرة العالمية للشعب الذي طور اللغة والادب
.
ان السنسكريتية التي عاشت قرونا طويلة ، منذ العصر الفيدي حتى العصر الحديث، استمرت دون ان تحصل لها تغيرات كبيرة، وهذه الحقيقة تنطبق على الالفاظ التي لم تتغير كثيرا، فقد كان الشعب الفيدي مهتما بالنحو، فدرسوا وحللوا الاصوات في اللغة وصنفوها ورتبوها وعرفوها استنادا الى طبيعتها، وقد كان علم الاصوات (الفونتيك) أحد العلوم المتطورة في الهند، وقد طوروا هذا العلم الى درجة لم يصلها أي شعب من شعوب العالم القديم
.
لقد فهموا وعرفوا ان اللغة نظام صوتي ينقل الافكار، وفي هذا النظام نقاء الصوت له أهمية كبيرة، فليس كافيا ان تنقل الافكار بطريقة أو باخرى بل يجب أن تنقل باصوات ملائمة، لذلك منحوا أهمية خاصة للاصوات والهجاء واللفظ، بما فيها النبر والتنغيم – الترتيل – والتنقيط
.
وكان لديهم برنامج منتظم لنقل الاصوات من جيل الى جيل من خلال تعليم شفهي للنصوص، وهذا البرنامج كان واسع الانتشار في البلاد، ومتغلغلا بين مختلف طبقات المجتمع، ولذلك حافظت اللغة السنسكريتية على نفس الاصوات على مر القرون، فاذا سمع أبناء العصر الفيدي قراءتنا لنصوص الفيدا سيفهمونها، واذا سمعنا قراءتهم فسنفهمها ايضا، لان التغييرات التي طرأت قليلة جدا. وعلى سبيل المثال فان كلمة ديفا كانت تلفظ ديفان
.
وتميزت السنسكريتية بالتعامل مع الاصوات الصافية الصعبة، فجعلتها اكثر طراوة وليونة وسهولة وذلك باضافة مقاطع صامتة لها، او اضافة مقاطع صوتية صامتة اليها لتكون سهلة النطق، وكانت في السنسكريتية طرق موسيقية للحفاظ على اللحن والنغم في الكلام، كي تكون اللغة جميلة الوقع على الاذن. واخيرا نستطيع القول ان اللغة السنسكريتية هي اللغة الفريدة بين لغات الدنيا.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
elpo3po3
Admin
Admin
elpo3po3


عدد الرسائل : 2344
العمر : 54
الموقع : قلب حبيبتي
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالخميس أغسطس 07, 2008 11:14 pm

يعود تاريخ اللسانيات المعروف لبضع آلاف من السنين، ويعود الدرس اللساني الأقدم توثيقاً للهند حيث لعبت العقيدة الدينية دوراً هاماً في التأسيس له حوالي 2500 ق.م حين لاحظ الكهنة أن اللغة التي يستخدمونها في شعائرهم تختلف عن لغة الفيدا Veda (النصوص المقدسة المصاغة بلغة الهند القديمة) واعتقدوا أن نجاح بعض الطقوس يحتاج لاستخدام اللغة القديمة مما يستلزم إعادة إنتاجها، فقام كاهن يُدعى بانيني Panini قبل ألف سنة من الميلاد بتقنين القواعد النحوية الحاكمة للغة السنسكريتية حتى يمكن استخدامها كلغة طقوس دائمة. بدأ الفلاسفة اليونانيون الاهتمام الأوروبي باللسانيات بدءاً بمعلمهم الأول أرسطو حين اهتموا بدراسة العلاقة بين الأشياء والأفعال وأسمائها للتعرف على القواعد التي تحكم اللغة وصاغوا مبادئ النحو، واهتموا في القرن الثالث قبل الميلاد بالدرس البلاغي فقسموا مفردات اللغة إلى أسماء متعددة الصيغ، وأفعال تحدث في أزمنة مختلفة، ثم حددوا (أشكالاً للخطاب).
التزم الرومان بالقواعد النحوية اليونانية في اللغة
اللاتينية إلا أنهم توسعوا في الشروح المميزة للأساليب اللغوية اللاتينية ومجالات استخدامها، وتم تحديد أشكال الخطاب قياساً على بعض النصوص اللغوية كأعمال رجل الدولة والخطيب المعروف شيشرو Marcus Tullius Cicero في القرن الأول الميلادي، و بحلول القرن الرابع الميلادي صاغ اللغوي الروماني آليوس دوناتسAelius Donatus صيغ عامة للنحو اللاتيني، وشرح اللغوي بريسكيان Priscian هذه القواعد بعد مائتي سنة أي في القرن السادس الميلادي، وبقيت على ما هي عليه حتى الآن، واستخدمت كمعايير قياسية للغات الأوروبية الأخرى حتى القرن السادس عشر الميلادي تقريباً، وبقيت كتبها مراجع للغات الأوروبية التي ظهرت بعدها، وظلت اللاتينية الأكثر انتشاراً حتى شهدت نهاية القرن السابع عشر وبدايات الثامن عشر مع تحول اللغتين الإنجليزية والفرنسية إلى لغات عالمية احتلت موقع اللاتينية، وساعد على ذلك اختراع الطباعة الذي جعل نصوص هاتين اللغتين المطبوعة متوفرة بشكل كبير، ونشأ علم الصوتيات Phonetics الذي دفع علماء اللغويات للمقارنة بين اللغة السنسكريتية واللغات الأوروبية، وأدى إلى نشوء الدراسات اللغوية الهند أوروبية.
==اللسانيات المقارنة== COMPARATIVE LINGUISTICS أسس السير ويليام جونز William Jones علم اللسانيات المقارن في نهاية القرن الثامن عشر لدراسة وتحليل النصوص المكتوبة في لغات مختلفة لكنها ذات صلة، وأشار إلى وجود علاقة بين كل من اللغة اللاتينية،
واليونانية، والسنسكريتية توحي بنشوئها من مصدر واحد نتيجة ما لاحظه من تشابه معاني (أصوات متشابهة) في اللغات الثلاث فعلى سبيل المثال كلمة frater اللاتينية، وكلمة phrater اليونانية، وكلمة bhratar في اللغة السنسكريتية تعني كلها (أخ) مما دفع بعض علماء اللسانيات لدراسة العلاقة بين اللغات المختلفة، والتفاعلات الناشئة عن حوار متحدثين من خلفيات ثقافية مختلفة، ومساعدة الراغبين في تعلم لغات غير لغتهم الأصلية بعدما.
واهتمت اللسانيات بدراسة كيفية تشكل كلمات اللغات المختلفة لتكوين معاني متشابهة، ومقارنة هذه اللغات وأطلق على عناصر تشابه اللغات مصطلح صلة القرابة genetic relationships وكون اللسانيون عائلات لغوية صاغوها على شكل (شجرة عائلة) لكل مجموعة من اللغات ذات المنشأ الواحد من أبرزها: شجرة اللغات الهند أوروبية: وتضم السنسكريتية، واليونانية، واللاتينية، والإنجليزية، والألمانية، ولغات أوروبية وأسيوية أخرى.
· شجرة لغات الجونكوين Algonquian: لغات سكان أمريكا الشمالية الأصليين.
· شجرة لغة البانتو: تضم اللغة السواحيلية، والهوسا، والزولو ولغات أفريقية أخرى.
· شجرة اللغات الأفرو أسيوية: كانت تسمى اللغات الحامية السامية وهي العائلة اللغوية الأساسية السائدة في الشمال الإفريقي والشرق الأوسط،،وتنقسم إلى خمس عائلات فرعية هي: السامية، والبربرية، والمصرية، والكوشية، والتشادية،
تنتمي اللغة
العربية إلى العائلة الفرعية للغات السامية التي تُقسم إلى أربع مجموعات:
· المجموعة الأولى (مجموعة الشمال الأقصى) وتمثلها اللغة الأكادية (الأشورية البابلية) أقدم اللغات السامية الموثقة، وسادت بين النهرين خلال الفترة من عام 3000 ق.م حتى القرن الميلادي الأول.
· المجموعة الثانية (مجموعة الشمال الأوسط) وتضم اللغة العبرية القديمة والحديثة، والأوغاريتية، والفينيقية، والآرامية، والسريانية التي تسمى أحياناً (الآرامية المسيحية).
· المجموعة الثالثة (مجموعة الجنوب الأوسط) وتضم اللغة العربية الفصحى، واللهجات العربية الإقليمية الحديث، واللغة المالطية.
· المجموعة الرابعة (مجموعة الجنوب الأقصى) وتضم لهجات جنوب الجزيرة العربية المنحدرة من أصول قديمة كلغة مملكتي معين وسبأ، واللغة الأمهرية، واللغة الإثيوبية التقليدية ولغات أثيوبية إقليمية مثل التيجري Tigré والتيجرينيا Tigrinya والجوراج Gurage.
وللتعرف على تاريخ انفصال لغات عائلة لغوية عن بعضها البعض يستخدم اللسانيون كلمات يسمونها (الكلمات الثوابت culture free) تتميز بخاصية الثبات وعدم التغير على مر الزمن كون أصحاب اللغة يقاومون تغيير هذه الكلمات لأن لها قيمة ثقافية خاصة مثل كلمات (أم ـ أب ـ أخ ـ رأس ـ عين ـ أرض .. الخ) فيقوم اللسانيون بجمع هذه الكلمات في قوائم كل قائمة تخص لغة معينة من العائلة اللغوية، ويجرون عليها عمليات رياضية إحصائية، يستخلصون من نتائجها التاريخ الذي انفصلت فيه هذه اللغات عن اللغة الأم.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
elpo3po3
Admin
Admin
elpo3po3


عدد الرسائل : 2344
العمر : 54
الموقع : قلب حبيبتي
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالخميس أغسطس 07, 2008 11:47 pm


:basmala:

صباح الخير


كل اللي فات طبعا انتوا فهمتوا انة منقول

لكن لية
؟
؟؟
؟؟؟
؟؟؟؟؟
؟؟؟؟؟؟
؟؟؟؟؟؟؟
؟؟؟؟؟؟؟؟
؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ده السؤال اللي محدش من حضراتكم هايفكر فيه
#
##
###
####
#####
######
#######
########
#########

(( حديث الرسول صلي الله علية وسلم من علم لغة قوم امن مكرهم ))

صدق رسول الله

*********
********
*******
******
*****
****
***
**
*

الكلام للدنيا وللدين
ونطبقة علي كلامنا وعلي اللي احنا بصدده هنا
واهل الكلام والعزايم وشغل الجان وحركات الشيطان

فيه شيخ وفية واحد بيستخدم

الفرق بينهم ان ده عارف لغة عزيمتة
وازاي ينطقها
بمراجعة عزايم كتيرة في كتب الامام البوني وجدت كلمات سنسكريتية وفارسية وهندية
وعربية
ومعاني الكلمة الواحده كما مر في الموضوع اللي فوق اختلفت في كل لغة

حاولت اترجمها اليها

ده وصلني لنقطتين
الاولي ان الكتب دي ملعوب فيها واكيد مش مؤلفها
والتانيه انك لازم تعرف تفرق بين اللغات في العزيمة الواحدة
لان اسماء كتير مشتركة بين الله وبين عدونا
وبالتالي انت لازم تعرف انت بتكلم مين وبتقول ايه
وازاي تنطق الحرف
اتمني اكون قربت من تفسير كلامي السابق لازم تعرف تنطق عزيمتك
والعيب في الشيخ مش في الكلام

وطبعا ماينفعش يطلعلي حد يقول انا روحاني وعلوي ومابيعرفش يقرا قرأن باللغة العربية اللي هو بينطقها


والا ايه


@
@@
@@@
@@@@
@@@@@
@@@@@@
@@@@@@@
@@@@@@@@
@@@@@@@@@

:tahiaty:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زائر
زائر
Anonymous



لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالجمعة أغسطس 08, 2008 9:30 am

موضوع رائع يا ريت يتم نشره حتى ينتبه الذين يعملون في الخزعبلات و بدون وعي انهم في طريقهم الى الهاويه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
elpo3po3
Admin
Admin
elpo3po3


عدد الرسائل : 2344
العمر : 54
الموقع : قلب حبيبتي
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالجمعة أغسطس 08, 2008 12:02 pm


انا مش عارف اشكر مرورك
والا ردك
تقريبا المنتدي مافيهوش غيرك
وتقريبا محدش بيرفع معنوياتي ويشجعني علي الاستمرار غيرك

اشكرك
من صميم قلبي


اولا للتشجيع بصفة خاصة
ثانيا لفهم الاهداف اللتي ارمي اليها
ثالثا لحرصك علي ايصال الرسالة الموجهه

وختاما يفترض الناس اللي معانا لما يصحو من ثبات اهل الكهف بتاعهم
يقولوا لك شكرا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زائر
زائر
Anonymous



لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالأحد ديسمبر 07, 2008 5:13 am

كلامك مظبوط بس انا لو عاوز اعرف العزيمه تابعه لاي لغه عشان ما اقعش في شرك لازم اتعلم اللغه لو اتعلمناها هيكون التعليم كتابي مش نطق يعني احنا عرفنا الحروف الهيروغليفيه بس ما نعرفش كان نطقها ازاي هذا علي حد علمي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
elpo3po3
Admin
Admin
elpo3po3


عدد الرسائل : 2344
العمر : 54
الموقع : قلب حبيبتي
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 10/10/2007

لغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: لغات   لغات Icon_minitimeالإثنين ديسمبر 08, 2008 4:26 pm

عن نفسي مش عالم لغات

لكن اعرف انطق عزايمي اللي بشتغل بيها
وقت ما اشارك حد هاديهالة بصوتي

لو معرفش يقلد معاه ربنا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
لغات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
البعبع (شيخ الحب) وزيرداخليةالشيطان :: البعبع :: ساحة الحوار-
انتقل الى: